劉渡舟:我眼中的“溫經湯”,有氣煦、血濡兩方面功效,治半產漏下等證如神

劉渡舟:我眼中的“溫經湯”,有氣煦、血濡兩方面功效,治半產漏下等證如神

中醫書友會
第3647期

每天一期,陪伴中醫人成長

I導讀:溫經湯的“溫”,世人多作“熱”解,以其為以熱治寒的方劑。然而劉老卻提醒我們,除了溫煦祛寒的藥物,方中還有大隊潤燥補血養陰的藥物,而方證中亦有“手掌煩熱,唇口乾燥”。氣煦為陽,血濡為陰,陰陽並用才能使得經水氣血溫和。這不僅僅是對本方的理解,更是對月經病治療的理解。(導讀/依伊)


—本文約2300字,預計閱讀7分鐘—

談溫經湯的方義
作者/劉渡舟

簡介:劉渡舟(1917—2001),遼寧營口人。當代著名的中醫學家,中醫教育家。北京中醫藥大學終身教授。劉老16歲正式拜師學醫,凡七年之久,出師後懸壺大連。1950年,考入衛生部中醫進修學校學習,學習西醫基礎知識及臨床課程,畢業後在北京行醫。1956年,調入北京中醫學院,從事《傷寒論》的教學與研究工作。

是我國首批中醫碩士生導師和博士生導師之一。曾連續當選為第五、第六、第七屆全國人大代表,兼任國務院學位委員會特邀成員、中國中醫藥學會常務理事、仲景學說專業委員會主任委員、北京中醫藥研究促進會名譽會長、《北京中醫藥大學學報》名譽主編等職。

劉老臨證之餘,著述頗豐,發表學術論文逾百篇,出版著作二十多部,其中《傷寒論校注》一書,是宋代治平年以後一千年來又一次由中央政府組織校注的《傷寒論》,是目前學習和研究《傷寒論》的最佳版本,此項成果榮獲1992年度國家科技進步二等獎。

溫經湯是《金匱要略》治療婦人疾病的一張名方。是由吳茱萸、當歸、芎藭、芍藥、人參、桂枝、阿膠、丹皮、生薑、甘草、半夏、麥冬十二味藥物所組成。

這個方子治療衝任虛損、月經不調,或多不斷,或崩中去血,以及半產瘀血停留,少腹急痛,手掌煩熱,唇口乾燥,久不受孕等症,都有較好的療效。


歷代醫家,多認為這個方子為溫暖經寒而設,至於“瘀血停留”的病機,也認為寒邪客於胞宮,經血為之瘀滯所致。為此,沈金鰲就有“但此溫劑,內冷者宜”的論斷。看來,認為溫經湯是以熱治寒的方子,已成為天經地義,似無可非議。

然而,我認為尚有進一步研究之必要。願藉此機會和同志們共同探討,以恢復溫經湯的本義。

個人認為溫經湯的“溫”,不應該當“熱”字講,應該當“和”字講。就是說溫經湯應該是溫和經水的方子。為什麼不作“熱”解,而作“和”解?是有文獻資料可以證明的。

考《素問·離合真邪論》說:

“天地溫和,則經水安靜;天寒地凍,則經水凝泣;天暑地熱,則經水沸溢;卒風暴起,則經水波湧而隴起。”

它說明了經水在溫和的條件下,才能保持正常。由此可見,張仲景取義於《內經》而名曰溫經湯,自非僅是以熱治寒而了事,應該說它有反映生理和治療的雙重意義在內。

下面分兩個問題,加以闡述:

1、溫經湯證的病機

婦人的月經疾患,多與衝任二脈不調有關。夫“衝為血海,任主胞胎”,若衝任調和,則經水自利,而無復可言。

如果寒暖失常,氣血乖戾,而使任衝不調,則可發生月經方面的疾患。另外,肝經繞陰器而抵少腹,而與婦女生殖器官發生密切的關係。況且,肝能藏血,而氣主疏洩,故有肝為婦女之先天的說法,反映了肝對婦女經水的影響是非凡的。

然肝與膽配,厥陰與少陽為表裡。這是由於厥陰肝多血而少氣,少陽膽則又多氣而少血。所以,肝膽陰陽表裡以達成氣血不偏,而各得其所,以為生理之常。

《難經·二十二難》說:

“氣主煦之,血主濡之;氣留而不行者,為氣先病也,血壅而不濡者,為血後病也。”

它說的“氣主煦之”,煦,以溫為義;“血主濡之”,濡,則以潤為主。若結合肝膽而言,肝多血而能潤,膽多氣而能煦,如此,則經水調和,而何病之有?

所以說,溫經湯的作用,關鍵有氣煦、血濡之效,而治婦女半產漏下等證如神。如果我們不從氣血兩方面的作用加以考慮,而單純強調它的氣煦為陽一面,則必失掉了血濡為陰的另一面。這樣,對於治療手掌煩熱和唇口乾燥等證,也就不能發揮作用。

嚴格地講,溫經湯的治療如春天的氣候是溫和而流暢,它不同於附子湯的治療如夏日炎炎而以流火金為能事,兩方的特點不同,所以證候亦各有所異。

2、從藥物結構進行分析
溫經湯的吳萸、桂枝、生薑以溫寒通氣為主;而阿膠、麥冬、丹皮、當歸、芎藭、芍藥以潤燥補血為主;人參、甘草則甘溫以扶正;半夏則調和陰陽,和胃而致津。

此方集溫、潤不同之藥,而能陰陽兼顧,故寒者溫而燥者潤、瘀者行而下者斷,務使氣血溫和,任衝得養,肝膽得潤,為制方之宗旨。若局於以熱治寒的一角,則以上諸義皆失。

為了理論結合實踐,茲舉病例一則,以供參考:


蘆某某,女,40歲,湖北潛江縣人。


月經淋漓不止,經中挾有血塊,色暗而少腹冷痛,兼有白帶,腰腿發酸,周身無力,手心發熱,而唇口乾燥。


視其面黃白不澤,舌質淡嫩,苔白而潤。切其脈則沉弦而無力。


辨證:此證為肝膽氣不煦而血不濡,任衝失稟,則淋漓為病;少腹冷痛為寒,而手心發熱,唇口乾燥又為血虛不濡之候,面色黃白,知氣血皆虛;脈沉弦無力,胞宮定有虛寒無疑。

證情如溫經湯,治當溫經止漏,和血益氣。


處方:吳茱萸9克,川芎9克,白芍9克,當歸9克,黨參9克,炙甘草9克,阿膠(烊)9克,丹皮9克,麥冬30克,半夏9克,生薑9克,桂枝9克。


服此方見效。服至六劑,月經即止,手心不熱,唇口不燥,惟白帶仍多。


轉方補脾運溼,滋血調肝,方用當歸芍藥散


當歸10克,白芍12克,川芎6克,白朮20克,茯苓12克,澤瀉12克。


服至三劑,而帶下已愈,此病全瘳。

按:根據個人臨床經驗,凡用溫經湯,必須重用麥冬以滋肺胃津液,又能通心脈而益榮;又可監吳萸、桂枝之溫燥以免耗陰,而避藥後的頭暈、咽乾、心煩等副作用。

方中的人參,一般多以黨參代用,若氣血虛極,仍以人參為有效。亦不可不知。

方中的吳茱萸為苦辛大熱之品,南人和青年婦女用量應酌減,以免發生眩瞑等症。

版權聲明

•文章摘自《劉渡舟論傷寒丨編者/朱世增丨作者/劉渡舟丨薦稿/張春雲丨責編/居業排版/十三丨校對/周能漢丨二校/王勤莉。

本文版權歸權利人所有。僅供學習交流,請勿隨意試藥。

邀請您來領禮物↓💜

Scroll to Top