道醫楊上善逸事 以古音注內經 傳抄本現被日本奉為國寶

道醫楊上善逸事 以古音注內經 傳抄本現被日本奉為國寶

中醫學苑

xyzych1988

每天6:30

喜歡請為我星標

本文由編輯綜合《黃帝內經太素輯注》和其他相關資料編寫,欲知詳情,點擊文末左下方“閱讀原文”查看更多。


據周紹良、趙超所編的《唐代墓誌彙編續集》中楊上善墓誌可知,楊上善生於隋代(589年,一說生於公元575年),卒於初唐(681年),享年93歲。開皇十九年(599年),11歲,出家為道士。唐高宗顯慶五年(660年)72歲生日之前不久,受詔入朝,除弘文館直學士。龍朔元年(661年)73歲,又除沛王文學,同年遷左武衛長史。麟德二年(665年)77歲,遷左衛長史。上元二年(675年)87歲,遷太子文學。儀風元年至調露元年(676—679年)間(90歲前後),先後遷太子司議郎、太子洗馬。調露二年(680年)92歲,歸老於家。永隆二年(681年)93歲,卒於裡第。

楊上善出生於中醫世家,陸渾縣(陸渾縣,古縣名。畿。東北至府(今洛陽)一百三十里。本春秋陸渾戎地。漢置縣,治今河南省嵩縣東北。)楊村人 。此外,相傳隋朝大業(隋煬帝楊廣的年號)年間楊上善被隋煬帝起用,於公元605至公元616年擔任太醫侍御。《古今醫統》記載說其“精於醫術,能起沉痾篤疾”。

正史上關於楊上善記載不多,但他所編撰的兩種書《黃帝內經太素》和《新修本草》,歷代以來,名氣很大,影響了一代又一代的中醫人。

林億《素問補註》序雲:“及隋楊上善,纂而為太素,時則有全元起者,始為之訓解,闕第七一通。”《舊唐書經籍志》《新唐書藝文志》都將楊上善諸多著作列入。

杜光庭《道德經廣聖義》序中說:“太子司議郎楊上善,高宗時人,作道德集註真言二十卷。” 

楊上善在隋朝滅亡後便隱居,直到年過7旬才被唐高宗宣召入宮。隋煬帝的御醫,為何會在晚年受唐高宗宣召入宮呢?這還要從隋朝滅亡後,武則天幼年一次患病經歷說起。

歸隱楊山後曾為武則天治病

楊上善在隋朝滅亡後歸隱楊山,只是專心在山間用鑽研醫藥知識,研究用牡丹製茶、制香方法。

彼時,武則天尚未出生。其父親武士彠(yue,一聲)原是個木材商,李淵起兵反隋前他幫助李淵招兵買馬,出錢出力,成為唐朝開國功臣,名列“太原元謀功臣”之中,任庫部郎中,掌管軍需。

武士彠有兩任妻子,第一任妻子相里氏給他生了兩個兒子,第二任妻子楊氏給她生了兩個女兒,小女兒就是武則天。

史料記載,武則天“少時聰敏過人,宛如男童,龍睛鳳頸,稟性剛悍”。有說法稱武則天之所以如此,是因為楊氏生了大女兒後,十分想要兒子,二胎生下仍是個女兒,便從小把武則天當男孩養,因此造就了武則天別樣的性格和魄力。

有關武則天童年生活的記載不多,但是有一件事情被清晰地記錄下來。《新唐書·袁天罡傳》和《舊唐書·方技》均記載,袁天罡與武仕彠交往頗深,袁天罡曾給幼年的武則天看過相。

唐武德七年,袁天罡受駐守洛陽的李世民相邀到達洛陽,被安置在清化坊的旅店,無論是朝廷中的達官顯貴,還是民間的各等人士都前往拜訪。

武則天的母親楊氏也帶著武則天到清化旅店去見袁天罡。當穿著一身男孩衣服的武則天被奶媽抱出來後,袁天罡讚歎稱“此郎君子,龍睛鳳頸,伏羲之相,貴人之極”,又嘆道“可惜是一男,若是女實不可測,後當為天下之主矣”。武仕彠聽了後非常高興,從此對武則天寵愛有加。

但武則天成長經歷並非一帆風順。唐朝官員外出任職期間不允許攜帶家屬,武士彠在利州擔任都督平叛期間,留在洛陽的武則天禍患頑疾,高燒不退。這可急壞了武士彠,他趕忙四處尋訪名醫,朝中同僚向他推薦了楊上善。

武士彠找上楊山後,楊上善礙於他的身份本欲避嫌拒絕,武士彠表明自己非以高官身份相要挾,而是以一個父親身份請求於他。楊上善深受感動這才跟隨武士彠前往洛陽武府,守駐數月,每日幫武則天煎藥調理。

武則天逐漸痊癒,武士彠想重金酬謝楊上善,推舉他入宮,楊上善謝絕後重歸楊山。《唐代墓誌彙編續集》中記載,楊上善“顯慶五年(660年)受詔入朝,除弘文館直學士(掌管書籍,教授學生的一種官職)”,至調露二年(680年),因年老辭官歸家,次年去世。這裡需要注意的是,顯慶五年是楊上善“入朝”的時間,並非是其“入宮”的時間。

楊上善入宮的時間,最早可以追溯到顯慶二年(657年),唐高宗“循皇后武氏之請”,下詔將洛陽定為東都之時。

史料記載,唐高宗患有“風疾”,經常頭暈目眩,難以正常處理朝政。也正因如此,武則天才有了掌權機會。顯慶五年(660年),唐高宗病情加重,武則天代理朝政後,楊上善奉詔入宮。

為官20年,醫學研究成果斐然

唐朝太醫署沿襲隋朝制度,但為了適應社會發展,採用“生徒、貢舉、制舉”三種渠道選拔和培養醫學人才。隋朝時,楊上善雖然貴為太醫署的官員,但要直接進唐朝的太醫署,卻不合規矩。當時楊上善已72歲了,“生徒”和“制舉”顯然都不可能,最有可能的渠道是“貢舉”,也就是通過地方官員推薦的途徑。

楊上善入朝後當了一個文官,這無疑給他利用宮廷圖書資源研究醫學提供了便利。

據《舊唐書·經藉志》記載,桶上善一生著作79卷,其中涉及道家經典學說的著作36卷,醫學類著作43卷。顯慶五年至調露二年這20年間,楊上善最重要的成就是用音韻校注了《黃帝內經》,編寫出30卷《黃帝內經太素》(也稱《黃帝內經太素校注》),並在弘文館任職期間與其他同事一起,參與編撰《唐本草》。

《黃帝內經太素》是一本有廣泛國際影響的國寶級珍貴醫書。該書被日本奉為國寶,現存最早的手抄本《黃帝內經太素》殘卷,是唐代傳入日本的,現藏於京都仁和寺內。從文獻學角度看,《黃帝內經太素》的價值,無疑遠大於唐王冰編纂的《素問》和宋史崧的《靈樞》。《黃帝內經太素》殘抄本是以唐卷子本的形式流傳下來的,其間相當長一段時間埋在日本京都仁和寺宮,最大限度地保存了古本《黃帝內經》的舊貌。

【輯補黃帝內經太素三十卷,初窺全貌以拋磚引玉】

曾鋒

《黃帝內經》者,即今之《素問》《靈樞》也,為國醫之根基,良工之所宗,民命之所賴,其道玄,其言簡,其意賅,其理奧,其義深,其術妙,非得道之人、有志之士、博學之才,不能盡通其意。然縱知其意,又能明之以言,淺之以論,樂用於醫工,廣惠於黎民者,更寥寥矣。

初唐《黃帝內經太素》(下文簡稱《太素》)一書,為楊上善奉赦撰注,將《九卷》(即《靈樞》)《素問》經文合而分類加註,釐為三十卷,名之為《黃帝內經太素》。“太素者,質之始也”,該書盡存初唐《黃帝內經》(以下簡稱《內經》)善本之經文,註釋專發《黃帝內經》之本意,成書至今,已近一千四百年。北宋林億等校正《素問》等書時,多借用此書,對其評價甚高。

惜得讀《太素》者少,流傳不廣,自南宋以後,海內已無人睹其真容,被認為是佚書,亦八百餘年。幸得鑑真高僧攜至日本,在日本有傳抄本流傳於世,方得保存。清光緒中葉,楊惺吾發現日本尚存仁和寺所藏仁和三年《太素》舊鈔卷子本,雖僅存二十三卷,殘卷一冊,合十三紙,仍殘缺七卷,遂影寫攜歸。晚清蕭延平視《太素》如珍寶,遂在楊惺吾影寫仁和寺所藏《太素》舊鈔卷子本的基礎上,廣取《靈樞》《素問》《甲乙經》(全稱《黃帝三部針灸甲乙經》,又稱《黃帝針灸甲乙經》《針灸甲乙經》《甲乙針經》等)《傷寒論》《巢氏病源》《千金要方》《外臺秘要》《醫心方》等書,對《太素》予以多年考校,殫精竭慮,在民國十三年(1924 年)撰成《黃帝內經太素》校正本,並刊刻於世,即成研究《太素》難得之善本。隨後日本又重現仁和寺本《太素》原缺之第十六、第二十一兩卷及第二十二卷之《九刺》《十二刺》二篇。1979 年,王雪苔先生赴日本考察,獲贈日本“盛文堂漢方醫書頒佈會”1971 年據仁和寺本重印之《黃帝內經太素》一帙,其中便包括國內佚缺之卷十六、卷二十一及卷二十二中之兩篇,並把此三卷單獨影印,名《殘卷復刻黃帝內經太素》,作為內部資料在中醫界公開,為研究《太素》提供了難得而珍貴的資料。

20世紀90年代,王洪圖教授得到日本友人小曾戶丈夫先生所贈《黃帝內經太素》二十五卷摹寫本,並以之對蕭本進行重校,不僅可補蕭本《太素》所缺卷十六、卷二十一,及卷二十二中《九刺》《十二刺》兩篇,還可補其他多卷中的大量佚文,著成《黃帝內經太素(修訂版)》第一版,於2000年在科學技術文獻出版社出版。2003年王洪圖等在北京中醫藥大學著名文獻學家錢超塵先生處見到日本東洋醫學研究會影印出版的仁和寺原鈔卷子本《太素》,並以此影印本為主校本,結合《靈樞》《素問》《甲乙經》等,對蕭本《太素》再次進行全面重校,撰成《黃帝內經太素(修訂版)》第二版,於2005年再版發行。成為研究《太素》又一難得的善本。

近賢劉衡如、李雲、錢超塵、李克光、鄭孝昌等名家,對《太素》之校注,又大大地補充了《太素》二十五卷本中的內容。

本人研讀《內經》三十餘年,研讀《太素》亦逾十五年,《太素》研究《內經》之法甚合於心。然其佚缺五卷之多,寄望重現更全之古本,實在太難;諸賢研究《太素》雖深,卻略欠簡明,且校多注少,不便閱讀和理解,終是憾事。遂將人民衛生出版社版《黃帝內經素問》《靈樞經》在二十五卷《太素》中未錄之經文(王冰運氣七篇除外),分類補入佚失之五卷之中,復三十卷之舊,乃合古今之論,參王冰、景嶽等名家之言,及個人研究之心得,仍從《太素》體例,予以註釋,與二十五卷相互參詳,則《太素》精髓昭然。二十五卷中所缺,則在諸賢之基礎上,擇其善者而用之,諸賢所缺之處,多據經文或楊注反覆推敲,多得回補,然補者則必有所據;又或有不補者,亦加【按】闡明其義。

今輯注之體例:

一、本次輯注《黃帝內經太素》之原文及楊注部分,以蕭延平《黃帝內經太素》校正本(下文簡稱《蕭本》,人民衛生出版社1955年據蘭陵堂刻本影印)為底本。以王洪圖、李雲重校之《黃帝內經太素(修訂版)》(下文簡稱《修訂本》,科學技術文獻出版社2005年5月第2版)為主要校勘本。劉衡如點校之《黃帝內經太素》(下文簡稱“人衛本《太素》”,人民衛生出版社1965年出版)、明刻《古今醫統正脈全書》《黃帝針灸甲乙經》(簡稱《甲乙經》,人民衛生出版社1982年影印)、《醫心方》(人民衛生出版社1955年影印本)、張介賓《類經》(1965年人民衛生出版社出版)、閻明廣《子午流注針經》(1986年上海中醫學院出版社出版)等書亦有參考。

二、全書所有經文,皆於整段經文之末,標註其出於人衛版《黃帝內經素問》(下文簡稱“人衛本《素問》”,人民衛生出版社1956 年3月第1版)、《靈樞經》(簡稱“人衛本《靈樞》”,人民衛生出版社1956 年3月第1版)之書名、卷次及篇次(如《素問·卷四·診要經終論篇第十六》),個別不在人衛版《黃帝內經素問》《靈樞經》者,亦標明其出處,以便對照查考。

三、凡上述諸賢未收錄,則本次所重輯之內容,經文皆以人衛版《素問》《靈樞》(版本同上)加以重輯。重輯原則是:

(一)所缺五卷中,卷第一:攝生之一、卷第七:臟腑之二、卷第十八:證候之二。此三卷已有標題,則把《太素》二十五卷本中未收錄之《素問》《靈樞》經文篩選出來(王冰運氣七篇除外),力按《太素》本意,採用以三卷標題收納經文之法,把符合三卷標題旨意之各篇經文納入其下。

(二)所缺五卷中有卷第四、卷第二十未有標題,則把剩下之經文根據經文內容,歸納成兩部分,按照文意分別加上五行、宜禁作為卷四及卷二十之標題。

(三)所補五卷下各篇篇名,均按經文內容歸納命名。

(四)增補之經文,儘量做到不重複,不遺漏,並予以註釋。諸賢於二十五卷本中已重者則不改,以存其貌。

(五)所補五卷中,林億等“新校正”有引用《太素》之文者,則按人衛版《素問》中所述,錄回原處。

(六)所補之處,力求接近原著,然終非原著,恐失原旨,故唯有不離經義,使變不離宗為要。

(七)有疑難之處,如本書十九卷《設方·知針石》“人一以觀動靜”至“四方各作解”經文,出自《素問》卷十四第五十四《針解篇》,經文及楊注皆費解,後世醫家亦多因難解而不注,今皆重新斷句,並加註釋以昭其義。

四、凡書中所佚之字,均以“□”標示,每個“□”表示一個漢字;遇書中佚文字數不詳者,則以“□……□”表示。如諸賢以考證者,或本人有確證者,皆直補之,不再留空。本人所補之經文及楊注,除加【按】者之外,字、句皆以下畫線標明,以示區別。

五、凡本次補註經文讀音者,皆緊附其後加註拼音,並以“()”加以區別。所發現問題、疑點或必須說明之處者,則在後加按語進一步闡發。

六、諸賢之書腳註甚多,且多精闢之處,均擇其善者而用之,並加以說明。

七、為便於閱讀,全書為橫排簡體字,生僻異體字能改為規範簡體字者,則改為規範字,不能改者,則按原字保留。凡卷標題和各篇標題均用宋體加粗三號字、經文用宋體加粗小四號字、其餘均以宋體5號字編排。註釋中需注音者,則緊隨其後加註拼音,並加(),以五號字編排,以示區別。

Scroll to Top